티스토리 뷰
갈비찜 [Steamed Beef Rib]
이 요리 하나면 잔칫상의 준비는 끝. 남녀노소 모두가 좋아하고, 즐기는 요리인 소갈비찜입니다. 추석, 설날과 같은 명절에는 한우세트를 선물로 받는 일도 종종 많은데요. 그 선물들 맛있게 활용하시라고 만들어 보았어요 ^^ 달콤짭짤하고 부드러운 맛의 소갈비찜입니다.
재료
한우갈비 1.7 Kg, 배 1개, 양파 1개, 당근 140g, 무 230g, 표고버섯 5개, 건고추 2개, 다진마늘 2큰술, 매실청 3Tbs, 생강 1톨 , 생강 2톨, 파 1개, 대추 5개, 밤 10개,
물 1컵, 진간장 1/2컵, 맛간장 (국간장)1Tbs, 설탕 1Tbs, 참기름, 후추
만들기
1. 소갈비가 잠길 만큼의 물을 붓고 막걸리 1 1/2컵을 넣고 2시간동안 뒤적여 주며 핏물을 빼주세요.
2. 흐르는 물에 헹구어 주세요.
3. 생강 1톨을 넣은 물이 끓으면 소갈비를 넣고 5분간 삶아주세요.
4. 불순물을 제거하며 씻어줍니다.
5. 배와 양파, 생강1톨을 적당한 크기로 잘라 물 1컵을 넣고 믹서기에 갈아줍니다.
6. 면보나 고운체에 즙을 걸러주세요.
7. 배즙에 진간장, 설탕, 후추, 다진마늘, 매실청, 맛간장(국간장), 참기름을 넣고 섞어주세요.
8. 냄비에 간장소스와, 물 1컵, 갈비를 넣고 쎈불에서 뚜껑을 덮고 10분간 끓여주세요.
9. 중약불에서 25분간 끓여줍니다.
10. 무와 당근을 적당한 크기로 잘라 돌려깍기를 해줍니다.
11. 표고버섯, 무, 당근, 건고추, 대추, 밤을 넣고 약불에서 30분간 은근하게 끓여주세요.
12. 물이 부족하면 물을 보충해줍니다.
13, 밑이 타지 않게 살펴가며 뒤적여 주세요.
14. 간장소스가 자작하게 줄어들고 무와 당근이 젖가락으로 찔러보았을 때 쑥들어가면 불을 꺼주세요.
15. 참기름을 넣고 뒤적여주세요.
[English Recipe]
I made cuttings, which are Korean rice cakes, and cuttings, which are cute like candy, with color. You can eat healthy using natural ingredients.This dish is the end of the table. It's beef ribs, a dish that everyone likes and enjoys. I often receive hanwoo sets as gifts during holidays such as Chuseok and New Year's Day. I hope you enjoy the gifts. It's a sweet, soft-tasting beef ribs.
Ingredient
1.7kg of Beef Ribs, 1 korean pear, 1 onion, 140g of Carrot, 230g of White radish, 5 Pyogo mushroom, 2 dried red pepper, 2Ts of grind garlic, 3Tbs of plum extract, 1 Ginger, 2 Ginger, 1 green onion, 5 jujube, 10 chestnut
1 Cup of water, Half cup of dark soy sauce, 1Tbs of Soy sauce for soup, 1Tbs of sugar, Sesmae oil, Pepper
Recipe
1. Pour enough water to submerge beef ribs, add 1 1/2 cups makgeolli and beat for 2 hours to drain the blood
2. Rinse under running water.
3.When the water with 1 ginger boils, add the beef ribs and boil for 5 minutes.
4. Remove impurities and wash them.
5. Cut a pear, onion, and 1 tl of ginger into appropriate sizes, add 1 cup of water, and grind it in a blender.
6.Drain the juice in a cotton cloth or fine sieve.
7. Combine the pear juice with soy sauce, sugar, pepper, chopped garlic, plum green, soy sauce, and sesame oil.
8. Put soy sauce sauce, 1 cup water, and ribs in a pot and boil over high heat for 10 minutes with lid on.
9. Bring to a boil over medium-low heat for 25 minutes.
10. Cut the radish and carrot into appropriate sizes and cut them.
11. Add shiitake mushrooms, radishes, carrots, dried peppers, jujubes and chestnuts and simmer gently for 30 minutes.
12. If there is insufficient water, replenish the water.
13. Look around so that the bottom doesn't burn.
14. Turn off the heat when the soy sauce shrinks and the radish and carrots are stuck with your chopsticks.
15. Add sesame oil and toss.
'김상궁의 수랏상 레시피' 카테고리의 다른 글
LA 갈비찜 (Steamed Short rib) 만들기 (0) | 2019.09.11 |
---|---|
오색꼬치전 [food on a skewer] 만들기 (0) | 2019.09.06 |
사탕절편, 옥춘절편 만들기 [Candy Jeolpyeon] (4) | 2019.08.30 |
고소한 향과 맛의 깻잎전 [Perilla Leaves Jeon] 만들기 (0) | 2019.08.27 |
치즈가 녹아내리는 치즈돈까스 [cheese pork cutlet.] 만드는 법 (0) | 2019.08.23 |