티스토리 뷰
간짜장 만들기
왜 10시 한국 드라마엔 이 요리가 빠지질 않는걸까요?
수많은 한국인 다이어터를 괴롭게 하는 드라마속 요리 중 1위는 단연 라면이겠지만, 2위는 짜장면이 아닐까 싶어요.
저는 예전에 보았던 이연복 쉐프님의 레시피를 참고하여 만들어봤습니다.
이 레시피로 양념을 만들어 두면 며칠 냉장고에 쟁여두었다가 먹고싶을때 생면만 삶아 라면처럼 쉽게 만들어 먹을 수 있어요. 저도 종종 만들어먹는 요리에요. 이제 밤 10시에 더이상 전화기를 들었다 놓았다 괴로워하지말고 함께 만들어 드세요.
재료
돼지고기 200g, 생면 2인분, 새우 7마리, 오이 1/2개, 양파(대) 2개, 파 1대, 마늘 6쪽, 생강 약간, 춘장 4Ts, 진간장 2Ts, 설탕 2Ts,
치킨스톡 1/2개, 굴소스 1/2Ts,
만들기
1. 팬에 기름을 넉넉히 두르고 춘장이 몽글몽글해질때까지 볶아주세요.
2.오이는 3등분하여 채를 썰어놓습니다.
3. 양파는 1.5 × 1.5mm로 썰어 줍니다.
4. 돼지고기는 1 × 1mm로 썰어줍니다.
5.팬에 기름을 넉넉히 두르고 마늘, 생강, 파를 넣고 볶은후 돼지고기를 넣고 볶아주세요.
6.돼지고기가 반쯤 익었을 때 팬벽면을 따라 진간장을 둘러준 후 간이 배이도록 돼지고기를 볶아줍니다.
7. 양파와 치킨스톡, 굴소스, 설탕, 춘장 볶은 것을 넣고 볶아주세요.
(이때 물이 생기면 전분물을 부어 농도를 조절합니다.)
8. 칵테일 새우를 넣고 살짝 볶아줍니다.
9. 끓는 물에 생면을 넣고 4~5분정도 삶아 면이 투명해지면 건져서 물기를 빼준 다음 그릇에 담아줍니다.
10. 채썬오이와 계란, 새우를 올려주세요.'
[English Recipe]
Why is there always a dish in Korean drama at 10? I'm sure the number one dish in the drama is ramen that makes a lot of Korean dieaters suffer, but in my opinion the second place is jjajangmyeon. I have tried making it by referring to the recipe of the chef Lee Yeon-bok. If you make the sauce with this recipe, you can store it in the refrigerator for a few days and boil it only if you want to. I also often make and eat food. Don't worry about calling because you want to eat jajangmyeon at 10 o'clock, but make it up now.
Ingredient
200g of pork, 2 portions of Noodle, 7 Shirimp, Half of Cucumber, 2 Onions, 1 Spring Onion, The six slices of garlic, A little ginger, 4Ts of Chungang, 2Ts of Thicksoy, 2Ts of Sugar
Half of Chicken Stock Block, 1/2 Table spoon oyster sauce
Recipe
1. Grease the pan and stir-fry until Chungang begins to soften.
2. Cut cucumber into 3 equal portions and shred.
3. Cut onions into 1.5 × 1.5 mm.
4. Cut the pork into 1x1mm pieces.
5. Grease a pan well, stir-fry garlic, ginger, and green onion, then add pork and stir-fry.
6. When pork is half-cooked, add soy sauce along the pan-top and stir-fry pork until it is seasoned.
7. Add onion, chicken stock, oyster sauce, sugar, and chunjang, then stir-fry.
(When water is formed, add starch water to adjust the concentration.)
8. Add the shrimp and stir-fry a little.
9. Put the noodles in boiling water and boil them for 4 to 5 minutes. When the noodles become transparent, drain them, and then put them in a bowl.
10. Place sliced cucumbers, eggs, and shrimp on top.
'김상궁의 수랏상 레시피' 카테고리의 다른 글
소불고기(Bulgogi:牛肉プルゴギ) 만들기 (0) | 2018.03.25 |
---|---|
새우로 유부초밥[Fried Tofu Rice Balls] 예쁘게 만들기 (0) | 2018.03.14 |
향긋한 봄반찬, 사과달래무침 만들기 (0) | 2018.03.08 |
생일에 행복을 바라는 의미를 전해요. 도미찜 요리법 (0) | 2018.03.04 |
누구나 쉽게 만드는 두부김치[Tofu-Kimchi] 만들기 (0) | 2018.02.08 |