티스토리 뷰

된장 아욱국(Soybean paste soup)

 

집밥이란 느낌이 확 드는 된장 아욱국입니다. 먹으면 속이 든든하면서도, 편안한거같아요.

 

재료   


다듬은 아욱 260g, 건새우 1컵, 된장 2Tbs, 고추장 1/2Tbs, 맛간장 2Tbs, 육수팩, 다시마, 홍고추, 청양고추, 대파 반개, 다진마늘 2Tbs, 쌀뜨물 7컵, 쌀뜨물 반컵

 

만들기



1. 아욱의 굵은 줄기 부분을 잘라내주세요.


2. 약간의 물을 묻힌 후 바락바락 주물러주세요.


3. 풋내가 나지 않도록 여러번 헹구어주세요.


4. 쌀뜨물에 다시마와 육수팩을 넣고 끓여주세요.


5. 끓기 시작하면 중약불로 줄여주세요.


6. 10분 뒤 다시마를 꺼내어주세요.


7. 5분간 더 끓여주세요.


8. 육수팩을 건져주세요.


9. 된장에 쌀뜨물을 넣고 풀어주세요.


10. 육수에 쌀뜨물과 아욱, 다진마늘, 맛간장, 고추장을 넣고 끓여주세요.


11. 끓기시작하면 중약불로 줄여서 20분간 끓여주세요.


12. 건새우를 넣고 5분간 끓여주세요.


13. 홍고추, 청양고추 파를 넣고 한소끔 끓여주세요.

 

[English Recipe]

 

It's soybean paste soup that feels like homemade food. I feel full and comfortable when I eat it.

Material

Trimmed mallow 260g, 1 cup dried shrimp, 2Tbs soybean paste, 1/2Tbs red pepper paste, 2Tbs soy sauce, stock pack, kelp, red pepper, cheongyang pepper, half green onion, 2Tbs minced garlic, 7 cups of rice water, half cup of rice water

 

 Recipe


1. Cut off the thick stems of the mallow.


2. Put a little water on it and knead it.


3. Rinse several times to prevent green smell.


4. Boil kelp and stock pack in rice water.


5. When it starts to boil, lower the heat to medium low.


6. Remove kelp after 10 minutes.


7. Bring to a boil for another 5 minutes.


8. Take out the stock pack.


9. Add rice water to soybean paste and dissolve it.


10. Boil rice water, mallow, minced garlic, soy sauce, and red pepper paste in the broth.


11. When it starts to boil, lower the heat to medium low and simmer for 20 minutes.


12. Add dried shrimp and simmer for 5 minutes.


13. Add red pepper and cheongyang red pepper green onion and boil with a pinch of salt.


14. Add soy sauce, red pepper paste, and soybean paste to suit your taste.

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함